Konyv: A cinege cipoje


PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 934542797
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 17,39

MAGYARÁZAT:

Móra Book Point, a kiadó mintaboltja. Már 70 éve mesél a Móra Kiadó. About us. Móra EDU. Aktuális Móra katalógus. Kövessen minket online! A cinege cipője. Móra Ferenc. További adatok. Raktári kód:. Tömeg [g]:.

Jelenleg nem rendelhető. Móra Ferenc egyik legismertebb  verse lapozón jelent meg a legkisebbeknek, Keszeg Ágnes rajzaival. További könyvek. Kis karácsony, nagy karácsony Lapozó Mester Kata. Mókázz és mixelj! Matteo Gaule, Bottka Sándor Mátyás.

Vuk és a színek Ismerd meg a színeket a kisrókával! Dargay Attila, Fekete István. Hull a hó, hull a hó Lapozó Mester Kata. Vuk és a számok Ismerd meg a számokat a kisrókával! A szerző további művei. A didergő király Móra Ferenc. Kincskereső kisködmön Móra Ferenc, Reich Károly. A hatrongyosi kakasok Móra Ferenc, Reich Károly. Szóljon hozzá Ön is. Kiadónk generációkat ajándékozott és ajándékoz meg az olvasás örömével, olvasni szerető gyerekekből olvasni szerető felnőttek lettek, akik mindezt továbbadták a következő nemzedéknek.

A Kiadóról. Kiadói csoport. Móra mintabolt. Janikovszky Éva Alapítvány. Törzsvásárlói program. Online vásárlási feltételek. Kéziratok fogadása. Készítette: Overflow.

De van-e olyan könyvkedvelő szülő, akinek be kell mutatni Móra Ferenc cinegéjét? A szöveg dallamossága, sodró ritmusa mit sem veszített lendületéből az évtizedek során, és a Keszeg Ágnes által jegyzett friss, sőt, újhullámos illusztrációk miatt a modern mamik is szívesen nyúlnak a nagy klasszikusért a könyvesboltokban.

Az egyetlen ok, amiért mégsem lett a kedvencünk: én még… folytatás a blogon :. Gazdag Erzsi versei antológiákban, számos kiadványban, kottákban váltak népszerűvé, a szép vers megszerettetésének egyik eszközévé. Lukáts Kató nyuszikkal, törpékkel, csillagos rét­tel teli képei még játékosabbá teszik ezt a sokszínű költészetet.

Tényleg: el lehet képzelni a világot a Varázsfuvola nélkül? A Brandenburgi versenyek nélkül? A Hermelines hölgy vagy a Primavera nélkül? Mi maradna, ha eltüntetnénk Michelangelo Dávidját és mindent, ami vele kapcsolatos, ami rá vonatkozik, amit valaha gondoltam róla? Világ volna az még egyáltalán? A felszínen alkalmasint igen. Hiszen éltek emberek azelőtt is, hogy - például - Rossini megírta A tolvaj szarka nyitányát, és nem hiszem, hogy kevésbé lettek volna boldogok. Mi azonban kétségkívül szegényednénk örömben, ha mindezek egyszer csak nem léteznének többé.

Bizonyos művek kitörölhetetlenül felrajzolták magukat a világ arcára, és attól fogva evidenciákká váltak. Tájékozódási pontok ezek, amelyekre föltekintve a sűrűben bolyongó ember megállapíthatja, mihez képest és mennyire tévedt el. Fodor Ákos verseiből sok ilyen állócsillag került fel az én személyes égboltomra.

Sőt, annál szorosabb kapcsolatba léptek velem: beépültek a szervezetembe, mint a táplálék. Ezeket a verseket már nem felidézem, hanem gondolom. A legváratlanabb pillanatokban ismerem fel némelyiket saját szavaim között. Ugyanúgy nem lehetne kiválogatni belőlem, mint egy tavalyi uzsonnát. Nem én vagyok az egyetlen, akivel így jártak ezek a versek. Fodor Ákos eddigi kötetei, hosszú idő óta megszerezhetetlenek lévén, fénymásolatban terjednek, mint a szamizdatok. Faludy Villonja óta nem tudok verseskötetről, amely így járt volna.

Most végre egy fiatal könyvkiadó, a Fabyen - Vavyan Fable vállalkozása - a közkedvelt írónő új kalandregénye után mindjárt másodikként közreadta a Lehet című kötetet, Díner Tamás gyönyörű fotójával a címlapon. Analizálni, rokonítani, bírálni ezeket a verseket? Talán lehetne; volt, aki meg is tette. De az ítész tollát épp maga a költő fogja le szelíden. Ezek a pár soros versek mind megannyi rózsa: csodálni valók, nem firtatni.

Tűhegyen piramisokat egyensúlyoznak, mérhetetlen messzeségbe vezető gondolatokat indítanak el az alig néhány szótagnyi hajtóerővel. A lézersugár élességével megvilágítanak valamit bennem vagy a világban, és ezáltal segítenek rendet teremteni. A rendteremtéshez pedig nem széles, látványos, hanem célratörő, pontos, takarékos mozdulatok valók. Például ilyenek: "Isten nem hivő. Ma van rájuk szükség igazán. Révbíró Tamás. Nemes Nagy Ágnes halhatatlan mesealakja, akit Dayka Margit formált meg varázslatosan a színpadon, ban indult el hódító útjára.

De kicsoda is valójában Bors néni? Határtalan jóságú, látszatra kicsit koros, pedig mindössze nyolcvan esztendős tündér, aki fent lakik a padláson, s harminchárom szobájának harminchárom ablakából kitekintve akár harminchárom világot is beláthat.

Gondozgatja háztetőnyi magasban levő kertecskéjét; karóráján méri, hány perc alatt fut fel a futóbab a karóra; kendőjével tisztogatja a hold képét, ha foltos, majd kézen fogva sétál vele egyet az égen és így tovább, és így tovább. Bors néni bűbájos, nyelvileg is páratlan megformáltságú és játékosságú történetei mindenki szívébe belopják magukat. Dalodat meg ne unjad! Madárka lakik a sípban, kirepül belőle nyomban. Hiszen az ő ajkáról is felröppen a dal, elég, ha ránéz egy virágra, pillangóra.

Új verskötetében éneklő-zenélő jókedvről ír, évszakokról, madarakról és kedvencéről, a vízipipáról. Árva Ilona rajzai kiválóan illeszkednek Gazdag Erzsi melegszívű, ábrándos világához. A végig színes képekkel illusztrált kötet a Bóbita-versekhez hasonló vidám gyerekverseket tartalmaz.

Többek között: Éc, péc, kapuléc, Csimpilimpi, hová mész? Sehallselát Dömötör, buta volt, mint hat ökör Szabó T. Az óvodában és iskolában is hasznosan forgatható könyv jelentősége, hogy összeköti az óvodában tanultakat az iskolában elsajátítandó ismeretekkel: a gyerekek könnyen felismerhetik és megtanulhatják a kis- és nagybetűket egyaránt. Ismert állatok cica, csacsi, teve mellett egzotikus és kitalált lények dzseláda, ibisz, űregér népesítik be a Kerge ábécé képzeletbeli állatkertjét.

Most - a sok mesekötet után - versbe foglalta mindazt, ami a számukra lényeges: a kukásautótól a szilvás gombócig, a betegségtől a hisztiig, mindent. A könnyen megjegyezhető és csengő-bongó versek a fantasztikusan kedves rajzok kíséretében azonban nemcsak a gyerekek, de a szülők kedvenceivé is válnak majd. A verses formában megírt kedves kis mese az ember és az állat kölcsönös szeretetéről szól. Ez a költészet az egészen apró miniatűrökben is képes megfogni és megidézni a teljes világot.

És képes mindezt a gyermekekkel is megéreztetni, megláttatni. Ezért van kivételes fontossága a kicsik nevelésében ezeknek a verseknek, s ezért tartjuk ezt a kötetet folyton készenlétben, Hincz Gyula elragadóan szép, a lírával összeforrott színes illusztrációival. A kis cipőre áhítozó cinege, a csókai csóka, a gavallér zsiráf, a didergő király és a virágszemű Panka a kisgyerek első versbéli és szívbéli barátai.

S ma már el sem képzelhetők másképpen, mint amilyennek Reich Károly rajzaiból megismertük őket. Az sem új gondolat, hogy egy-egy sorát továbbgondolva, boncolgatva akár egész könyvet lehet belőle növeszteni. A nagy mesemondó nevét őrző kiadónak egy ilyen kötete számos kiadásban közkézen forgott az utóbbi évtizedekben.

De most zendül meg először a teljes ábécé. A dallam, a zene, az éneklés megkönnyíti a versek befogadását, átsegíti az akadozó olvasót a nyelvtörő szavak buktatóin. Így aztán még könnyebben teljesül Móra Ferenc eredeti szándéka, aki úgy akart segíteni a betűkkel, szavakkal birkózó emberpalántákon, hogy minél több örömük teljék ebben. Bölcsen tudta, hogy gyorsabb és eredményesebb is így a tanulás. Persze nem csupán a nyelv tornáját segítheti ez a könyv. A Zengő ábécé egy immár száz esztendős, a természethez közelebbi életformát őriz, és ennek szellemében terebélyesedtek most új versekké Móra sorai.

Sok ismeretlen szóval és fogalommal is találkozhat itt az olvasó. Ezek megértését segítik a képek, amelyek élethűen adják vissza ennek a színpompás világnak a részletszépségeit. És ha olykor még a szülőnek is szótárt kell kézbe vennie, az sem baj.

Nyelvünk, műveltségünk kincstáráról van szó. Jó, ha minél többet megőrzünk belőle - amíg lehet. Leírója nem sámán, nem szónok, nem sebész; elolvasója nem alávetett, nem elszenvedő, nem tétlen. Találkozva e fókuszban, oldva oldódhatnak, gyógyulva gyógyíthatnak s válnak, míg vállalják, valami Harmadikká. Aszketikus forma, próteuszi műfaj, eleven mentalitás; időt, teret inkább teremt, mint fogyaszt.

Boldogok, akik - ha egyetlen haiku pontjában is - találkozhatnak és megérinthetik egymást. Fodor Ákos. A gyakorlott dokumentírók már az első bejegyzés előtt nejlonba borítják az apró, kemény táblát, és frissiben bemargózzák a füzetke kockás oldalait.

A kemény munka persze akkor kezdődik, amikor szétterítik a múltheti Szabadföldet, vagy Délvilágot a viaszkosvászon terítőn. Füzetüket a papiroson még egyszer eligazítják, rákönyökölnek, és írnak. Apai nagyanyáméban azt olvastam, hogy aki a dokumentnek írója, annak szabad irkájával azt cselekedni, ami tetszik, de akinek akaródzik mellé ülni, sohasem kíván nem odavaló dolgot.

Anyai nagyapám tíz éve írja, milyen az időjárás, lejegyezi mennyiért veszik a disznót, hogy lett kukoricánk. Mindent pontosan, ahogy volt. De hallottam már olyanról, aki nem arról írt, ami igaz. Azt beszélik például, hogy a Rozmaring utca sarkán lakó, angyalkacsináló asszony rendre elfelejtette az abortuszra megbeszélt találkát, mert mindenféle haszontalanságot vezetett dokumentjébe. Csupa lélekvesztő hamisságot.

Egyetlen egyszer örökített meg valamit a való dolgokból: tévedésből tette. Ha figyelmesen olvassuk dokumentjét, észrevehetjük, annál a pontnál megtörik a valóság. Az már mese Grecsó Krisztián ban született Szegváron. Első verseskötete, a Vízjelek a honvágyról, ban jelent meg a Tevan Kiadó gondozásában. Maszat Jankát, Makula bácsit, Szösz nénét és a Maszat-hegy többi békés lakóját ugyanis nagy veszedelmek fenyegetik.

A Partvis Attila vezette barbár takarítók több házban rajtaütésszerűen kitakarítanak. A gonosz Paca cár, a Maszat-hegyi trónbitorló pedig ördögi tervet eszelt ki, hogy az egész világot telepacázhassa. Muhi Andris azonban Badarországon át eljut a Maszat-hegyen túlra, ahol mindenkivel szembeszáll, és számos titokra fény derül… A könyv verses meseregény, verselésében és hangütésében a klasszikus verses regényeket idézi Puskint, Byront, Arany Lászlóta történet viszont kalandos, modern tündérmese.

Többnyire gyermeki témákon mereng el a mesélő - hogy csúfolták gyerekkorában, vagy milyen az ideális gombfocikapu. Az elbeszélést számos játékos, dallamos betétvers egészíti ki. Találhatnak benne kedvükre valót a kis- és nagyiskolások, a szüleik, a kalandok és izgalmak, a csendes elmélkedések és az irodalmi ínyencségek kedvelői egyaránt.

Túl jól nevelt szülők és túl jól nevelt gyerekek ezt a könyvet legfeljebb titokban olvashatják! Tüdő Gyuszi kisgyereknek túl nagy, nagynak még kicsi, de azért egyáltalán nem fogja be a szemét, és egyáltalán nem fogja be a száját, olyat is lát és olyanról is beszél, amit a jól neveltek szerint nem szép dolog látni.