Konyv: A harom rablo


PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 554335372
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 19,91

MAGYARÁZAT:

Nincs megvásárolható példány A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük. Részletes kereső Témaköri fa. A kosaram. Bejelentő neve. Bejelentő e-mail címe. Hozzájárulok böngészőm adatainak átadásához. Bejelentő böngészője. Keresés beállítások. Oldal url. A nevét és e-mail címét csak az Önnek való visszajelzés miatt kérjük. A böngészője nem támogatja a JavaScriptet!

A weboldal funkciói így nem működnek. Az antikvarium. Tovább válogatok. A három rabló Vidám meseregény. Thorbjörn Egner. Horváth Virág. Beke Margit. Büki Zsófia. A mese a Norvég Nemzeti Örökség része. Fülszöveg Részlet a könyvből: Kardamóm kicsi kis városka, és olyan messze van, hogy jóformán senki se tud róla semmit, legfeljebb te meg én, és akik még ezt a könyvet elolvassák. Teszem azt, tevék sétálnak az utcán, sőt néha egy-egy elefánt is arra döcög, bár ez már ritkább eset. Kardamóm városban lakik a nagy szakállú öreg Tóbiás, Szőrenszen borbély, Tomi a szamarával, Pilátussal meg Rémó a kutyájával, Bobival és Zsófi kisasszony a kis Kamomillával.

A város rendbiztosa, Basztián se mindennapi ember, abban különbözik más rendőröktől, hogy senkit se akar letartóztatni. Amikor végigsétál a városkán, útközben jobbra-balra köszönget, és egyetlen gondja, hogy városában mindenki jól érezze magát Thorbjörn Egner Thorbjörn Egner műveinek az Antikvarium. Megvásárolható példányok. Scolar Kiadó. A szerző színes rajzaival illusztrálva, néhány kottát is tartalmaz.

Lakói mind szeretik egymást, sohasem haragszanak senkire. Basztián rendbiztosnak nincsen semmi dolga, csak a környék három rablója, Kaszper, Jeszper és Jonatán zavarják a rendet. Hol a vegyesboltot, hol a hentest, hol a péket látogatják meg éjszaka.

Aranyéletük lenne, ha nem öntené el őket a kosz, ha nem lenne áthatolhatatlan szobáikban a rendetlenség. Ezért hát elrabolják Zsófi kisasszonyt, a remek háziasszonyt, hogy takarítson és főzzön rájuk. Ám a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy a rablók képzelték…. Hogyan javul meg és válik Kardamóm városka megbecsült lakosává Kaszper, Jeszper és Jónatán, ezt meséli el a mulatságos, izgalmas fordulatokban gazdag mesekönyv, melynek illusztrációit maga a szerző rajzolta, és tréfás, könnyen megtanulható dalait is ő maga szerezte.

Beke Margit ben készített fordítását felhasználva ültette át magyar nyelvre a történetet és a dalok szövegét. Szem előtt tartotta azt, hogy az új fordítás a lehető leghűebben adja vissza Thorbjörn Egner meséjét, mely a norvég nemzeti örökség részét képezi. Ezt mindenki tudja, aki látott már ikertestvéreket. A dakszlikutyák is nagyon hasonlítanak egymásra.

Ezt is tudja mindenki, aki látott már dakszlikutyákat. És a dakszliikrek? A dakszliikrek annyira hasonlítanak egymásra, hogy elég, ha csak egy dakszlit képzeltek el, mert a másik úgyis pontosan ugyanolyan. Könyvünk főszereplői pedig éppen dakszliikrek, akik boldogan élnek Borbála néni és Boldizsár bácsi levendulaszagú kertjében. Vidám kalandjaikkal nemcsak szerető gazdáikat örvendeztetik meg, hanem a történetüket hallgató, rajzokat nézegető kis olvasókat is. A négyük barátságáról, összeveszéséről, kibéküléséről és a kedves Didekivel, no meg a sötét Áttentő Redázzal való találkozásáról szólnak ezek a hasonlíthatatlan Lázár Ervin-mesék, amelyeknek világát Réber László ragyogó, színes illusztrációi elevenítik meg.

Abban lakott két kövér macska. Rajtuk kívül ott lakott még Károly bácsi és Irma néni is. Ebből lett a baj. Károly bácsi addig álmodozott egy olyan kutyáról, amelyik macskát reggelizik, ebédel, vacsorázik, amíg egyszer csak valóban egy eleven kutya jelent meg a házban: Frakk, a macskák réme.

Így kezdődött a kutya-macska háború, amelynek minden epizódját jól ismeri tévénézők apraja és nagyja. Irma néni és Károly bácsi, Lukrécia, Szerénke és Frakk, a macskák réme személyes ismerősként köszöntik az Olvasót. Őt kalitkában tartják, mint egy madarat, de ez csak egy a furcsaságaik közül. Hiszen Kicsibácsi újra feltalálja a Holdat, Kicsinéni pedig mindig mindenből csak egyetlen egy darabot vesz a közértben.

Kicsibácsinak van egy óriási, ici-picire összehajtható létrája, Kicsinéni pedig megfigyeli, hogyan lesz Kicsibácsi átlátszó. Vigyáznak egymásra és hazavárják egymást a kicsi kalandokból. Aztán néha felkapja a diót a szél, és arrébb fújja. Hát nem kiderül, hogy iskolába — persze a sajátjukba — járni egész jó dolog?

Meg az is, hogy segítenek a kissrácoknak és az egyedülálló öregeknek. Ja, hogy a kissrácok cseppet sem szorulnak segítségre, és Vilma néni is köszöni szépen, inkább egyedül menne moziba? Csupa régi-új helyzet Janikovszky Éva jól ismert, feje tetejére állított világából. Az sem számít, hogy nincsenek már őrsök és rajok, nincs takarékbélyeg és kazettás magnó sem, a gyerekek és a szülők nem változnak.

Ahogy Janikovszky Éva és Réber László sem. Én általán tudom, hogy mi az újság, csak nem szeretem, ha folyton kérdik. Ezért mondtam, hogy semmi. És hányszor kerül olyan helyzetbe, hogy "semmi-szerű" választ ad, pedig Vagy ha a kislány, akivel jó volna együtt járni, azt állítja, hogy írt a nyáron, és az ember úgy tesz, mintha nem hinné el, hogy írt.

Janikovszky Éva tükröt tart a tizenhárom évesek elé, de mindannyiunk elé is, akik sok mindenen elgondolkodunk, sok mindenről tudjuk, hogy mi az újság, de azt válaszoljuk, hogy semmi. Lakik itt egy varázsló, aki mindössze egyetlen varázsigét tud, egy ogre, aki rengeteget sírdgál, meg egy rettentően éles nyelvű papagáj Üdvözlünk Dinkaföldén, abban az országban, ahol minden megtörténhet Joe Jefferson egészen mindennapi iskolásfiú, aki a mi egészen mindennapi Földünkön lakik. Vagy legalábbis az volt.

De valami fura dolog történt vele, mikor a kutyáját sétáltatta, és most már ő Joe, a Barbár — félelmet nem ismerő, hős harcos, akit Dinkafölde első számú varázslója szólított magához, hogy ogrékat öljön, sárkányokkal küzdjön és bátran szembeszálljon mindenféle rendű és rangú gonosztevőkkel.

Joe úgy érzi, nem igazán született hős harcosnak. De az Elfek Erdejében felütötte a fejét a Gonosz és valamit forral — és Dinkafölde népének segítségre van szüksége bár többségüknek erről egyelőre sejtelmük sincsen. Lehet, hogy Joe mégiscsak hősnek született? De még egy árva huncut pillanatra sem. És így megy ez már emberemlékezet óra.

Egészen addig, amíg valami szörnyű dolog nem történik: IV. S ugyanebben az erdőben lakott a fontoskodó Nyuszi, a tudálékos Bagoly, a félénk Malacka, a sértődős Füles, Kanga, a kengurumama kicsinyével, Zsebibabával, no meg a vidám, ugrálós Tigris és persze mindnyájuk szeretett gazdája, Micimackó legjobb barátja: Róbert Gida. Ebben a mesebeli erdőben mindennap történik valami mulatságos vagy izgalmas esemény. Micimackó háborúságba keveredik a méhekkel, elefántfogásra indul barátjával, Malackával, s hőstetteiket szépen zengő versekben énekli meg.

Sokszor bajba is keveredik, lévén ő egy Csekélyértelmű Medvebocs, de Róbert Gida, aki már nagy és okos - majdnem hatéves - mindig mindent rendbe hoz. A hazánkban is hallatlanul népszerű két meseregény Karinthy Frigyes ragyogó fordításában, E. Shepard rajzaival jelenik meg újra. Utazása során megküzd egy parasztlegénnyel, legyőzi a sárkányt, majd a várat őrző lovagot is, hogy végül elnyerhesse a jóslatban szereplő királykisasszony kezét. Shrek a földkerekség legrondább, ám mégis legkedveltebb mesealakja.

Fordulatos kalandjainak eredeti történetét tartalmazza kötetünk, mely a népszerű animációs film alapjául szolgált. Lakik itt egy varázsló, aki mindössze egyetlen varázsigét tud, egy ogre, aki rengeteget sírdogál, meg egy rettentően éles nyelvű papagáj De valami fura dolog történt vele, mikor a kutyáját sétáltatta, és most már ő Joe, a Barbár - félelmet nem ismerő, hős harcos, akit Dinkafölde első számú varázslója szólított magához, hogy ogrékat öljön, sárkányokkal küzdjön és bátran szembeszálljon mindenféle rendű és rangú gonosztevőkkel.

De az Elfek Erdejében felütötte a fejét a Gonosz és valamit forral - és Dinkafölde népének segítségre van szüksége bár többségüknek erről egyelőre sejtelmük sincsen. Székláb elmeséli a kisfiúnak: szüleit elrabolták a dobozvárosiak, ezért vele kell mennie. Zalán nem tehet mást, mint útra kel az ismeretlen öregemberrel, mert csak így lát esélyt arra, hogy viszontlássa az igazi szüleit.

Miután alaposabban megismerkedik Székláb birodalmával, egy családnyi vízimanóval és Jónással, a kecskével, még előtte áll, hogy sárkányokkal is találkozzon Dobozvárosban. Lakatos István könyve kalandos, varázslatos és szívhez szóló történet tíz éven felüli gyerekeknek. Van köztük díszes falióra, kakukkos és zenélő óra, ócska vekker. A műhely apró lakója Fityfiritty, a fecsegő törpepapagáj. A huncut madár mindent megjegyez, amit csak hall, és azon nyomban kifecsegi.

Szemtelenkedéseiből aztán annyi galiba származik, hogy az órásmester elhatározza, elajándékozza a bőbeszédű papagájt. Igen ám, de éjjel tolvajok látogatják meg az órásműhelyt De ez még nem minden. A Hercegnőkben különleges történeteket találunk, anekdotákat, titkokat és arcképeket. Néhány megnevettet, néhány ijesztő, és van, ami álmodozásra késztet.

És ez még mindig nem minden. A Hercegnőkben nem csak hercegnők vannak. Vannak benne napernyők, csókok és kövek is. Kertek, egy herceg, gyászlepkék. Rejtélyek, egy világtérkép. Ahogy az már lenni szokott. De van még benne más is. A Hercegnők úgy mesél a hercegnőkről, ahogyan még soha senki, úgy mutatja be őket, ahogyan mások még soha.

És még ezzel is keveset mondtunk…. Az emberek már nem is köszönnek egymásnak, s úgy élnek egymás mellett, mint az idegenek. Megalakul a Gonoszok Szövetsége, hogy átvegye a hatalmat. Zűrzavar uralkodik mindenütt: a fejekben éppúgy, mint a városka terein és otthonaikban. Vajon elég lesz-e Trapiti szeretete ahhoz, hogy megváltoztassa a dolgok menetét?

És vajon időben elkészülnek-e a jóságbogyók, amelyek képesek a rosszat jóra változtatni? Az Év Gyermekkönyve-díjjal kitüntetett Trapiti című meseregény folytatásában Darvasi László a műfaj legjobb hagyományait követve éppúgy figyelemre méltó tisztelettel és szeretettel fordul a mesék felé, mint a gyerekek és a mesét szerető felnőttek felé.

De valami fura dolog történt vele, miközben a kutyáját sétáltatta, és most ő Joe a Barbár — félelmet nem ismerő, hős harcos, akit Dinkafölde első számú varázslója szólított magához, hogy ogrékat öljön, sárkányokkal küzdjön és bátran szembeszálljon mindenféle rendű és rangú gonosztevőkkel. De az Elfek Erdejében felütötte a fejét a Gonosz és valamit forral — és dinkaföldenépének segítségre van szüksége bár többségüknek erről egyelőre sejtelmük sincsen.

És rövidesen elkezdődik a nagy csata a jók, a gonoszok és az egészen tűrhetőek között. Ő Trapiti. De ki tudja, mi az a Trapiti? És ki tudja, ki az a Trapiti? Mese a szeretet és a trapitizés erejéről. További információk, értékelések és idézetek a moly. Állj közénk és válassz a több, mint Megvan nekem Olvastam.