Konyv: Az ezust csillag


PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 763801643
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 11,62

MAGYARÁZAT:

Az Ezüst Csillag a képzelőerő és történetmesélés diadala. Jean tizenkét éves, a nővére, Liz tizenöt, amikor művészi hajlamokkal megáldott édesanyjuk, Charlotte, aki bármerre is lakott életében, valami kivetnivalót mindig mindenhol talált, hátrahagyva őket és egy-két hónapra elegendő költőpénzt, elindul, hogy megtalálja önmagát. Egyik nap Jean az iskolából hazatérve egy rendőrautót pillant meg a házuk előtt, ezért Lizzel úgy döntenek, inkább buszra szállnak, és Virginába utaznak nagybátyjukhoz, Tinsley-hez.

A nagybácsi befogadja őket, de kevés a pénzük, így Jean nővérével együtt irodai munkát és gyermekfelügyeletet vállal Jerry Maddoxnál, a helyi textilgyár tagbaszakadt munkafelügyelőjénél. Hamar kiderül azonban, hogy a férfi agresszív és hatalommániás. Az alkalmazottai rettegnek tőle,… tovább. Az alkalmazottai rettegnek tőle, senki nem mer szembeszállni vele. Liz azonban egy nap már nem bírja a megaláztatást. De mit tehet egy törékeny lány egy befolyásos üzletemberrel szemben? És lesz-e aki mellé áll ebben a küzdelemben?

Eredeti megjelenés éve: Tagok ajánlása: 14 éves kortól. A következő kiadói sorozatban jelent meg: Dream Válogatás Maxim. Jeanette Walls önéletrajzi könyve, az Üvegpalota az egyik kedvenc könyvem és a családban másnak is azígy nagyon megörültem, mikor ráakadtam az Ezüst csillagra.

Az írónő önéletrajzát olvasva, megismerhetjük a kis Jeanette nem mindennapi gyerekkorát, de a felnőtté válásáról és a bohém szüleitől való elválásáról is olvashatunk. Egyszóval nagyon szeretem azt a könyvet. Az Ezüst Csillag egy fiktív történet, de szerintem nagyon sok minden van benne, amit az írónő a saját életéből szőtt bele. Például Jean és Liz édesanyját is saját bohém édesanyjáról mintázta.

Csak éppen az énekesnői pálya helyett az ő édesanyja a festészetet választotta hivatásául. Nagyon megható és szeretetteljes volt Jean és Liz története, akik mellett a megpróbáltatások során végig volt pár csupaszív ember, akikre minden nehézség közepette lehetett számítani.

Az édesanyjuk Charlotte személyisége, viselkedése elképesztő volt, de a lányok hozzá való ragaszkodását teljesen megértettem, hisz csak az édesanyjuk volt. A történet elvisz minket egy Virginiai kisvárosba, ahol megismerjük a lakókat, a történetüket, és a remeteként élő Tinsley bácsit is, aki nekem elsőre egy kicsit furának tűnt, de aztán ő is nagyon megszerette a lányokat, és természetesn a lányok is őt, örültek, hogy végre van egy kis állandóság az életükben.

A könyv nagyon jó szemszögből mutatta be nekünk a hatvanas évek társadalmát, a faji előítéleteket és a Délen ekkoriban végbemenő iskolai integrációt, ami legelőször egyik fél számára sem tűnt tökéletes megoldásnak. Kedvenc részem a fekete és a fehér diákok közötti Ne bántsátok a feketerigót című könyvről folyó diskurzus volt. Most már minél hamarabb el kell olvasnom azt a könyvet. A Lizzel történt tragédia szörnyű volt, és az utána következő megalázó történések is, és még persze Charlotte is előkerült a történet során, hogy újabb forgószelet szítson magakörül.

A történet végére a rossz emberek elnyerték méltó büntetésüket, és a lányok is megtalálták végre a helyüket a világban. Az Ezüst csillag egy olyan történet, amely mindenképp megérinti az olvasóját, legyen az bármilyen korú vagy nemű. A regény ben játszódik, amikor javában dúlt a hippi korszak, a családok a vietnámi háborúban harcoló fiaikért aggódtak, és ebben az időben integrálták a fekete és fehér diákokat az iskolákban.

Ez a kisváros tipikusan déli, még vannak olyanok, akiknél kint lóg a konföderációs zászló. Bylerben az emberek tisztelik a hagyományokat, a régi értékeket és nem nézik jó szemmel azokat, akik kilógnak a sorból. Ha valaki rosszat tesz, vét az erkölcsi normák ellen, vagy bűnbe keveredik, jobban jár, ha szedi a sátorfáját és továbbáll. A lányok azonban kitartanak, tűrnek minden megaláztatást, de harcolnak az igazukért, Bean a legjobban, és ezért a kitartásért jobban tiszteltem őt, mint bármelyik felnőtt szereplőt.

Borzalmas, hogy ilyen fiatalon ki kell ábránduljanak a felnőttek világából, ahol a pénz egyenlő a hatalommal. Nincs mit csodálkozni azon, mennyire megszerettem Bean-t, a nővére iránti szeretetéért, az őszinteségéért, a naivságáért, az igazságérzetéért. Liz pedig egy igazi művészlélek, okos és védelmező, ő lehetett volna sokkal meggondoltabb, de milyen példa volt előtte? A lányok anyja meglehetősen labilis idegzetű, mentálisan nagyon rossz állapotban van, egy álomvilágban él.

Amíg komoly baj nem történik, addig számára nem jelent gondot, hogy magára hagyja a lányait, és kizárólag saját karrierjével törődik. Mégis, amikor újra megjelenik, a lányai csüngnek rajta, mintha néhány nap alatt el lehetne felejteni minden csalódást.

Ezt nehéz volt megértenem, de ez egyéni probléma. A nagybácsit viszont megkedveltem, szeretem a különc, gyűjtögetős karaktereket, kicsit a múltban élnek, de akik végül hajlandóak változni. Remek családi fészek lett az elhanyagolt házból, és ő is levetette magáról a remeteszerű réteget. Nekem nagyon tetszett az írónő stílusa, bár abszolút tudni lehetett, hogy mi lesz a cselekmény zárása, mégsem éreztem soha, hogy bármi is erőltetett lenne, hitelesek voltak a karakterek és a történet.

Egyszerűen nem tudtam elszakadni az olvasástól, annyira tudni akartam a kialakult konfliktus hogyan végződik, mi lesz a két lány sorsa, győz-e az igazság. Nem könnyű feldolgozni a könyvben elhangzó gondolatokat, mélyen bekúszik a mondanivaló az olvasó fejébe, és ez tényleg egy olyan könyv volt számomra, ami még az olvasás után is napokig foglalkoztatott.

Szívből ajánlom mindenkinek. Jaj de bajban vagyok most. Egyrészt egy ifjúsági könyvről van szó, amit próbálok a helyén kezelni, másrészt az írónő másik önéletrajzi könyve nagyon tetszett, de itt túl sok minden volt ugyanaz, mint az Üvegpalotában. Emiatt a könyv első felében a hajamat téptem, hogy akármennyire is szerettem azt a történetet, nem akarom még egyszer másik köntösben elolvasni.

Ezeket a problémáimat ha levetkőzöm, akkor azt mondom, hogy a két lány karaktere miatt valamennyire kedveltem ezt a könyvet, Jean-Bean végtelenül bájos lány, nővérèvel Lizzel együtt. Viszont a cselekmény nekem nagyon elnagyolt, furcsa és nem értem hogy miért kellett ennyire súlyos dolgokkal telepakolni a könyvet.

Számomra érthetetlen. Lehetett volna egy sokkal kedvesebb sztori is ez, hiszen jól kitalálta az írónő a két karaktert, testvért. Szóval kicsit hálivudi lett na. Mikor el kezdtem olvasni a könyvet, nem tudtam mit gondoljak róla. Mire számítsak. Még most sem igazán tudom. Igazából, elég haladós olvasmány, de sok a lényegtelen leírás benne. A történet vége kicsit másképpen alakult, mint ahogy azt elsőre gondoltam. Végülis nem volt rossz, de számomra egyszer olvasós. Különös hangulatú könyv volt ez — kicsit szomorú, de legfőképp nyugtalanító és indulatkeltő, néhol pedig igencsak szívszorító —, de azt hiszem, hogy épp ez miatt lett emlékezetes a számomra.

Sajnos nekem ez a könyvecske nagyon nem jött át. Túl sok volt a rizsa, az érdektelen információ, amit nem tudtam hova tenni, persze ki kell valamivel tölteni a dolgokat, de hogy ilyen szinten töltelék legyen az a sok mondat, hát na ilyennel nem igazán találkoztam mostanában. Bean és Liz aranyosak, az édesanyjukat már az első 10 oldal után elkönyveltem magamban, de ennél többet nem éreztem irántuk.

A többi szereplőt már nem is említem. Egyébként a stílus nem lett volna rossz, főleg, hogy időben előbb játszódik, mint korunk és ez általában érdekelni szokott. Mégis nekem unalmasra sikerül : Még csak közepesre sem. Úgy érzem a Dream válogatás nem az én világom mostanság :.

Összességében rendben volt a könyv. Bár az anyát felpofoztam volna. A lányok és Tinsley bácsi szimpatikusak voltak, igaz a többiek is, kivéve Maddox-ot. Gondolom őt senki nem csipázta. Kicsit lassú volt a történet, a tárgyalásnál azt hittem, hogy na majd itt lesz valami izgalom, lett, de nem ilyen izgalmakra számítottam.

A végén viszont úgymond helyre áll az ember lelki békéje. Nem hagyjuk abba a harcot csak azért, mert vesztésre állunk. Egy nagyon könnyed és rövid történet. Kikapcsolódásnak tökéletes. Mély mondanivalóját egy tipikus Ahhoz képest, hogy egyáltalán nem bizakodón indultam neki a könyvnek, mégis nagyon megtetszett! Tetszett, hogy volt egy kicsi történelmi vonatkoztatás a négerek és a fehérek ellentétére, az öltözködés valamint a kultúra is szóba jött.

Jó volt olvasni Jean vagy Bean szemszögéből, mert mindig megfelelően mutatta be az adott szituációt. Ha dühös volt, akkor én is dühösnek éreztem magam, ha kétségbeesett, akkor én is, és ha csak szimplán élvezte a napot, akkor én is kellemesen elmerültem a könyvben. Ne félj a benned lévő sötét barlangoktól! Kincseket találsz majd, ha sikerül bevilágítanod a sötét sarkokba. Marco Polo realista volt, amikor elindult Kínába?

Realista volt az a sovány, érdes hangú srác, aki miután kibukott a főiskoláról, Bob Dylanre változtatta a nevét, és Minneapolisból elindult Greenwich Village-be? Találd meg a varázslatot, mondogatta anya. És ha nem találod meg, tette hozzá, varázsolj te magad. Akkor is, ha nincsen, aki meghallgassa. Pro tagság Üzenet a Molynak meta. Jeannette Walls.

Jeannette Walls: The Silver Star. MaximSzeged, Új hozzászólás. Örülök, hogy a kezembe akadt ez a könyv, mert gazdagabbnak érzem magam tőle. Az ezüst csillag, Babaarc, Kegyes hazugságok — számomra az idei év top könyvei :. Azt viszont tudom, hogy nem segít a túlélésben, ha azon gondolkozol, miért éltél túl. A világos és egyszerű igazság ritkán világos és sohasem egyszerű.

Az Ezüst Csillag a képzelőerő és történetmesélés diadala. Jean tizenkét éves, a nővére, Liz tizenöt, amikor művészi hajlamokkal megáldott édesanyjuk, Charlotte, aki bármerre is lakott életében, valami kivetnivalót mindig mindenhol talált, hátrahagyva őket és egy-két hónapra elegendő költőpénzt, elindul, hogy megtalálja önmagát.

Egyik nap Jean az iskolából hazatérve egy rendőrautót pillant meg a házuk előtt, ezért Lizzel úgy döntenek, inkább buszra szállnak, és Virginába utaznak nagybátyjukhoz, Tinsley-hez. A nagybácsi befogadja őket, de kevés a pénzük, így Jean nővérével együtt irodai munkát és gyermekfelügyeletet vállal Jerry Maddoxnál, a helyi textilgyár tagbaszakadt munkafelügyelőjénél. Hamar kiderül azonban, hogy a férfi agresszív és hatalommániás. Az alkalmazottai rettegnek tőle, senki nem mer szembeszállni vele.

Liz azonban egy nap már nem bírja a megaláztatást. De mit tehet egy törékeny lány egy befolyásos üzletemberrel szemben? És lesz-e aki mellé áll ebben a küzdelemben? Olyannyira, hogy az es könyvváltozatot már maga Wilde dolgozta át és bővítette ki úgy, hogy valamelyest elhallgattassa gyújtó hangú kritikusait. Azt viszont még ők sem sejthették, hogy a regény ősváltozata, ahogyan azt Wilde eredetileg elküldte a folyóiratnak, még ennél is nyíltabban beszélt a regény szereplőinek érzelmi viszonyairól, különösen a festő és modellje, Basil Hallward és Dorian Gray közötti homoerotikus vonzalomról.

Az erre utaló mondatokat ugyanis a magazin szerkesztői Wilde tudta nélkül még az első megjelenés előtt kihúzták a regényből, a legelső változat szövegéről pedig több mint egy évszázadon át csak néhány Wilde-kutató tudhatott. Jelen kiadásunkban ezt a ben megjelent, cenzurázatlan ősváltozatot tárjuk a magyar olvasók elé Dunajcsik Mátyás új, ihletett fordításában, hogy végre megismerhessék Dorian Gray történetét abban a formában is, ahogy azt Oscar Wilde eredetileg elképzelte.

Lehet, hogy így van. De legalább nem annyira felszínes, mint a Gondolat. Csak a sekélyes emberek nem ítélnek a külső alapján. A világ igazi misztériuma a látható, és nem a láthatatlan. Igen, Mr. Gray, az istenek jók voltak önhöz. De amit az istenek adnak, gyorsan el is veszik. Az idő féltékeny önre, és háborút visel az ön liliomai és rózsái ellen.

Valósítsa meg az ifjúságát, amíg még megvan! Élje a csodálatos életet, ami önben van! Ne hagyjon veszni semmit önmagából. Mindig keressen új és új élményeket. Ne féljen semmitől. Egy új Hedonizmus! Erre van szüksége a mi évszázadunknak. Ön lehetne ennek a látható szimbóluma. Az ön személyiségével nincs semmi, amit ne tehetne meg. Egy évszakra öné a világ. Dublinban született, Oxfordban tanult, legnagyobb sikereit Londonban aratta, és végül Párizsban halt meg száműzetésben.

Életét és művészetét is meghatározta a szemforgató viktoriánus erkölccsel való küzdelem, melynek nevében ben kétévi börtönre és kényszermunkára ítélték ,súlyos szeméremsértés" vádjával. Sziporkázó színpadi műveit, fájdalmas szépségű meséit és elmés mondásait azonban máig olvassák világszerte, és ma is épp olyan frissen és lenyűgözően hatnak az olvasóra, mint száz évvel ezelőtt. Ezt a naplót saját tapasztalatai alapján jegyezte le, önsajnálat nélkül, fanyar öniróniával.

A pánik nemcsak a depresszióval, hanem a hipochondriával is kézen fogva jár. Kemény munka megküzdeni vele, s van, akinek sikerül, van, akinek nem. Kelényi Angelika úgy gondolja, meggyógyult. Ehhez azonban idő kellett, és sok-sok minden más is A tudás hatalom, a tudás megszerzésének pedig egyik legfőbb eszköze a nyelv és azon belül a szaknyelv, a szaknyelvi kommunikáció. A XXI.

Köztudott, hogy a tudás és a szaknyelvek fejlődése megbonthatatlan egységben halad, ezért a szaknyelvek anyanyelvünk legdinamikusabban változó rétegét alkotják, melynek fejlesztése, modernizálása, gondozása és legfőképpen magyarságának megőrzése a különböző szakmák művelőinek, a tudományterületek képviselőinek és az egész nyelvésztársadalomnak egyaránt fontos feladata. Többek között ez a felismerés vezette tanulmánykötetünk szerzőit, hogy vállalkozzanak az általuk kutatott és legjobban ismert tudományterület szakmai nyelvhasználatának bemutatására, segítséget nyújtva ezzel azoknak az egyetemi hallgatóknak és doktoranduszoknak, akik tanulmányaik során szaknyelvkutatással foglalkoznak.

Tematikáját tekintve kötetünk két nagyobb egységre tagolható. Az első részben, amely a szaknyelvkutatás multidiszciplináris jellegét tükrözi, elsősorban azt kívántuk bemutatni, hogy melyek azok a tudományterületek, amelyek szoros kapcsolatban állnak a szaknyelvek vizsgálatával. A kötet második része különböző szak- és tudományterületek nyelvhasználatának sajátosságait tárja az olvasó elé. Sor kerül az orvostudomány, a gazdasági élet, a jog, a rendészet, a politikatudomány, a diplomácia, a zene, a matematika, az informatika, a műszaki tudományok, valamint a reklám területét jellemző szakmai nyelvhasználat bemutatására.

Végül megértette: változtatnia kell az étrendjén. Ami egyszerű kísérletnek indult, rövidesen személyes életmóddá vált, majd igazi, elkötelezett küldetéssé és kampánnyá, hogy másokat is ráébresszen a cukorfogyasztás egészséget veszélyeztető, káros hatásaira. A Leszoktam a cukorról Sarah személyes tapasztalatait felhasználva segít neked: - megtörni a cukorfüggőséget egy kipróbált és jól bevált nyolchetes tervvel, - felülkerekedni a sóvárgásokon, bizonyított és könnyen kivitelezhető trükkök segítségével, - egészséges cukorpótlókat és alternatívákat találni, - cukormentesen főzni: összesen desszert, sütemény, csokoládé, gyerekeknek szánt nyalánkság, nassolnivaló és könnyen elkészíthető, méregtelenítő étel részletes receptjével.

Az első magyar nyelvű cigány tárgyú művet, Enessei György két részletben, ban és ban megjelent tanulmányát adja közre, hasonmásban és a könnyebb használat kedvéért mai átiratban. Néha egy apró hiba is elég hozzá, hogy a rendszer leggyűlöltebb ellenségévé válj. Kukoricza Jancsi, az intézetben felnőtt árva fiú sem hibázik túl nagyot.

Csak éppen elveszti a rábízott plüssöket, miközben a gyönyörű és rejtélyes Ilusnak készül megkérni a kezét. A plüssök az Ezredes lányának kedvenc játékai voltak, az Ezredes pedig nem más, mint a királyi titkosrendőrség rettegett főnöke. Jancsi élete egyetlen pillanat alatt fordul fel. Menekülni kényszerül, és hamarosan az ország első számú közellensége lesz, akire nemcsak a zsarnokság fegyveres erői vadásznak, hanem a civil lakosság is.

Egy ismeretlen világban találja magát, önjelölt forradalmárok, kiöregedett huszárok, kutyafejű kémek és más furcsa szerzetek között. Bár a veszélyekkel és megpróbáltatásokkal teli út során János vitézzé válik, de talán ez sem lesz elég ahhoz, hogy megmentse szerelmét a hatalom karmai közül. Mert Tündérország hátborzongató titkaira még a legvadabb rémálmok sem tudják kellően felkészíteni.

A Kukoricza sodró lendületű, lenyűgöző fantasy egy fiúról, aki akarata ellenére kénytelen hőssé válni. Felejthetetlen utazás egy másik Magyarországon keresztül, ahol a mosolygós felszín alatt a legsötétebb borzalmak kavarognak. Ezért jön összeütközésbe önmagával és a külvilággal; e miatt kell elvesznie. Nem egészen következetes regényhős, de következetlensége éppen az emlitett emberi gyarlóság természetében fekszik, melyben sokan leledzenek, kik azt be nem vallják; titokban olyanok is, kik nyilván elitélik.

Krisztus még a nőnél sem itélte azt el. Egy egész élet, amit ugyanazzal az emberrel kéne hűségben leélnünk. De képes-e erre ma egy negyvenes, érzelmekre és intimitásra szomjazó nő, aki a mindennapi rutinba, a látszatvilágba és saját kínzó vágyaiba beletörik? Mit dönt, amikor váratlanul elérkezik hozzá a mindent alapjaiban megrengető szenvedély, és felcsillan egy intenzív, új élet reménye?

Érvényesek-e még az előző generációk tanításai az örök hűségről és a jóságról? Hány nap a világ? Lehet-e egy együtt leélt élet húszezer éjszakás kaland? Tóth Kriszta új regénye a nagy sikerű Jöttem, hadd lássalak után ismét az emberi kapcsolatok izgalmasan kusza világába kalauzol, ahol minden választás újabb és újabb lehetőség megtalálni magunkban, ami oly fájdalmasan hiányzik. Kísértő múlt, gyötrő kétségek, elfojtott szexualitás, félelmek, szeretethiány, ürességérzés és a nyomában feltörő forró szenvedély: ez jellemzi az egykor pszichológusnak készülő, ma életvezetési tanácsadó céget működtető budai nő, Helga történetét.

A Húszezer éjszaka fordulatokban gazdag regény. A női test felfedezésének története a női lélek útvesztőiben. És tükör, nehéz, de határtalanul felszabadító belenézni. Tóth Kriszta író, újságíró. Pályáját angol nyelvű lapoknál kezdte, az ország tévériporterként, tudósítóként és műsorvezetőként ismerte meg. Első regénye Jöttem, hadd lássalak címmel ban jelent meg, és elnyerte a Libri Aranykönyv díját magyar irodalom kategóriában.

Ki legyen veled őszinte, ha nem én, a legrégebbi barátnőd, aki mindent végigcsinált veled? Bőven itt az ideje, hogy kimondd a dolgokat. Nem nyafogni kell azon, hogy negyvenéves lettél, hogy jaj istenem, elmúlt a fél életem, jaj istenem, honnan jöttem, hova tartok, hanem el kéne kezdeni a saját jelenedet élni.

Beleállni a szembenézésbe. Egyszerűen túllépni bizonyos fájdalmakon, lejönni régi sérelmekről, amelyek fogva tartanak, mint valami kábítószer. Abba kéne hagyni, hogy mindent az anyádra, az apádra, Csabára, Tomira, meg mit tudom én még, kire fogsz! Nem lehetsz passzív elszenvedője az életednek. Te mindig csak mással foglalkozol - Panni nagyon formában volt aznap este. Helga pedig remegett a dühtől. És a végén robbant. Én foglalkozom mindenki mással? És te? Mikor néztél körül utoljára otthon, nálad?

De egy nap felkerekedik a dinócsalád, hogy dadust találjanak, mert a szülőknek bizony pihenésre van szükségük. No de lesz, aki ügyeljen hét vásott kölyökre?! Az igazi dinórajongók biztosan szeretni fogják Máray Mariann színpompás őshüllőit! Ha pedig egy kis vadócot nevelsz, akkor jó, ha kéznél lesz Várszegi Adél meséje, mikor segítséget hívnál a gyerekeid mellé. Megjelent diafilmen is! Oscar Vogt berlini ideggyógyász és idegsebész, akit már kezdő orvos korában izgatott a zsenialitás titka, s az orvostudomány korabeli szellemének megfelelően azt hitte, hogy a zsenialitásnak anatómiája van, melyet kellő kutatással fel lehet térképezni az agyban.

Szorgalma és tehetsége révén pályája gyorsan ívelt fölfelé, s hamarosan a fegyvergyáros Krupp-család háziorvosa lesz.